返回首页
当前位置: 主页 > 新闻资讯 >

Press Conference with President Obama and President Hu of th(2)

时间:2011-12-29 23:09来源: 作者:admin 点击:
To advance our shared security, were expanding and deepening dialogue and cooperation between our militaries, which increases trust and reduces misunderstandings. With regard to regional stability an
  

To advance our shared security, we’re expanding and deepening dialogue and cooperation between our militaries, which increases trust and reduces misunderstandings.  

With regard to regional stability and security in East Asia, I stressed that the United States has a fundamental interest in maintaining freedom of navigation, unimpeded commerce, respect for international law and the peaceful resolution of differences.  
I welcomed the progress that’s been made on both sides of the Taiwan Strait in reducing tensions and building economic ties.  And we hope this progress continues, because it’s in the interest of both sides, the region and the United States.  Indeed, I reaffirmed our commitment to a one-China policy based on the three U.S.-China communiqués and the Taiwan Relations Act.

I told President Hu that we appreciated China’s role in reducing tensions on the Korean Peninsula, and we agreed that North Korea must avoid further provocations.  I also said that North Korea’s nuclear and ballistic missile program is increasingly a direct threat to the security of the United States and our allies.  We agreed that the paramount goal must be complete denuclearization of the peninsula.  In that regard, the international community must continue to state clearly that North Korea’s uranium enrichment program is in violation of North Korea’s commitments and international obligations.

With respect to global security, I’m pleased that we’re moving ahead with President Hu’s commitment at last year’s Nuclear Security Summit for China to establish a center of excellence, which will help secure the world’s vulnerable nuclear materials.  

To prevent the spread of nuclear weapons, we agreed that Iran must uphold its international obligations and that the U.N. Security Council sanctions on Iran must be fully enforced.  

Along with our P5-plus-1 partners, we’ll continue to offer the government of Iran the opportunity for dialogue and integration into the international community, but only if it meets its obligations.

I reaffirmed America’s fundamental commitment to the universal rights of all people.  That includes basic human rights like freedom of speech, of the press, of assembly, of association and demonstration, and of religion -- rights that are recognized in the Chinese constitution.  As I’ve said before, the United States speaks up for these freedoms and the dignity of every human being, not only because it’s part of who we are as Americans, but we do so because we believe that by upholding these universal rights, all nations, including China, will ultimately be more prosperous and successful.

So, today, we’ve agreed to move ahead with our formal dialogue on human rights.  We’ve agreed to new exchanges to advance the rule of law.  And even as we, the United States, recognize that Tibet is part of the People’s Republic of China, the United States continues to support further dialogue between the government of China and the representatives of the Dalai Lama to resolve concerns and differences, including the preservation of the religious and cultural identity of the Tibetan people.

Finally, we continue to expand partnerships between our people, especially our young people.  Today, my wife Michelle is highlighting our efforts to increase the number of American students studying in China to 100,000.  And I am very pleased that President Hu will be visiting my hometown of Chicago.  

Mr. President, you are brave to visit Chicago in the middle of winter.  I have warned him that the weather may not be as pleasant as it is here today.  (Laughter.)  But I know that in the students and the businesspeople that you meet, you will see the extraordinary possibilities of partnership between our citizens.         

So, again, I believe that we’ve helped to lay the foundation for cooperation between the United States and China for decades to come.  And Michelle and I look forward to hosting President Hu for a state dinner tonight to celebrate the deep ties between our people, as well as our shared hopes for the future.

President Hu.

PRESIDENT HU:  (As translated.)  Friends from the press, ladies and gentlemen, good afternoon.

First of all, I want to express sincere appreciation to President Obama and the government and people of the United States for the warm welcome accorded to me and my colleagues.  

Just now I have had talks with President Obama in a candid, pragmatic and constructive atmosphere.  We had an in-depth exchange of views and reached important agreement on China-U.S. relations, and major international and regional issues of shared interest.  We reviewed the development of China-U.S. relations in the last two years.  We positively assessed the progress we made in dialogue, coordination and cooperation in various areas.  The Chinese side appreciates President Obama’s commitment to a positive and constructive China policy, and to stable and growing China-U.S. relations since he took office.


【免费咨询报名电话:010-6801 7975】

咨询报名MSN:xueliedu@hotmail.com
试一试网上报名
咨询报名QQ:
中专升大专 中专升本科 高升专 高升本 专升本 自考在线老师
1505847972 1256358232 1363884583 1902839745 800072298 754854002
中专升大专 中专升本科 高升专 高升本 专升本 自考

数据统计中!!
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
报名咨询方式
免费咨询报名热线:010-5128 0865
咨询报名QQ:172656761
咨询报名MSN:xueliedu@hotmail.com
免费咨询专升本 自考本科自考专科自考专升本 出国留学 昌平校区在线咨询:自考本科,自考学历国家承认! msn在线咨询
推荐内容
专升本,高升本,自考,成考