返回首页
当前位置: 主页 > 新闻资讯 >

美国总统奥巴马2021年开学英语演讲稿下载:双语中英文对照

时间:2011-06-28 01:29来源: 作者:admin 点击:
美国总统奥巴马2021年开学励志演讲:美国总统奥巴马开学演讲英语演讲稿。这是奥巴马第二次发表开学演讲。奥巴马2009年的演讲招来了许多批评和抵制。一些反对者指
  


美国总统奥巴马开学演讲英语演讲稿。这是奥巴马第二次发表开学演讲。奥巴马2009年的演讲招来了许多批评和抵制。一些反对者指责称,奥巴马试图通过演讲向学生灌输政治理念。部分媒体还批评奥巴马试图建立个人崇拜。在美国各地,也有许多家长向当地教育官员表示抗议,一些家长甚至威胁在奥巴马演讲时把孩子离教室。有了去年的“教训”,今年的总统开学演讲,白宫意强调这是一次“非政治活动”,而奥巴马本人也在演讲中回避政治话题。本科


     Thank you!  Hello!  (Applause.)  Thank you.  Thank you.  Well, hello, Philadelphia! (Applause.)  And hello, Masterman.  It is wonderful to see all of you.  What a terrific introduction by Kelly. Give Kelly a big round of applause.  (Applause.)  I was saying backstage that when I was in high school, I could not have done that.  (Laughter.)  I would have muffed it up somehow.  So we are so proud of you and everything that you’ve done.  And to all the students here, I’m thrilled to be here.

 

       谢谢!你们好!(掌声。)谢谢。谢谢。你好,费城!(掌声。)你好,马斯特曼。见到你们真是太好了。Kelly的介绍真是太棒了。让我们对Kelly报以热烈的掌声。在后台的时候我说,我上高中的时候我就做不这么好,我可能会弄的一团糟。所以让我们为你和你做的一切自豪吧。站在这里我很激动。

 

kelly 在奥巴马总统演讲前,一名叫Kelly的学生做了演讲。
backstage n.后台
muff v.笨拙地处理,将事情弄糟
thrilled a.激动的

 

     We’ve got a couple introductions I want to make.  First of all, you’ve got the outstanding governor of Pennsylvania, Ed Rendell, in the house.  (Applause.)  The mayor of Philadelphia, Michael Nutter, is here.  (Applause.)  Congressman Chaka Fattah is here.  (Applause.)  Congresswoman Allyson Schwartz is here.  (Applause.)  Your own principal, Marge Neff, is here.  (Applause.)  The school superintendent, Arlene Ackerman, is here and doing a great job.  (Applause.)  And the Secretary of Education, Arne Duncan, is here.  (Applause.)

 

      我想介绍几个人。首先,来到这儿的有,杰出的宾夕法尼亚州州长, Ed Rendell。(掌声。)费城市长,Michael Nutter。国会议员Fattah和Allyson Schwartz(掌声)。你们的校长Marge Neff(掌声)。学校管理人Arlene Ackerman是这个学校的,并且为学校做了很大的贡献。(掌声)。还有有资质秘书长Arne Duncan。(掌声)

 

outstanding a.杰出的
Congressman n.国会议员

principal n.校长

superintendent n.院长

 

     And I am here.  (Applause.)  And I am thrilled to be here.  I am just so excited.  I’ve heard such great things about what all of you are doing, both the students and the teachers and the staff here.

 

     还有我。(掌声),我感到非常的激动。我耳闻了你们做的那些伟大的事,这里面有在校的学生,老师和工作人员。

     Today is about welcoming all of you, and all of America’s students, back to school, even though I know you’ve been in school for a little bit now.  And I can’t think of a better place to do it than at Masterman.   (Applause.)  Because you are one of the best schools in Philadelphia.  You are a leader in helping students succeed in the classroom.  Just last week, you were recognized by a National Blue Ribbon -- as a National Blue Ribbon School because of your record of achievement.  And that is a testament to everybody here –- to the students, to the parents, to the teachers, to the school leaders.  It’s an example of excellence that I hope communities across America can embrace.

 

     今天欢迎你们,欢迎每一个美国学生回校上课,当然你们在学校已经呆了一段时间了。我想不出除了在Masterman外,还有哪个地方更适合做这件事。(掌声)因为你们是费城更好的学校之一。你们在教育方面是领头军。就在上周,由于你们的卓越贡献,被授为国家蓝丝带勋章。这是对每个人的见证,对学生,家长,老师还有学校领导人。我希望全美的社会团体都能欣然接受这个杰出代表的例子。

 embrace vt.拥抱;接受

    Over the past few weeks, Michelle and I have been getting Sasha and Malia ready for school.  And they’re excited about it.  I’ll bet they had the same feelings that you do -- you’re a little sad to see the summer go, but you’re also excited about the possibilities of a new year.  The possibilities of building new friendships and strengthening old ones, of joining a school club, or trying out for a team.  The possibilities of growing into a better student and a better person and making not just your family proud but making yourself proud.

 
【免费咨询报名电话:010-6801 7975】

咨询报名MSN:xueliedu@hotmail.com
试一试网上报名
咨询报名QQ:
中专升大专 中专升本科 高升专 高升本 专升本 自考在线老师
1505847972 1256358232 1363884583 1902839745 800072298 754854002
中专升大专 中专升本科 高升专 高升本 专升本 自考

数据统计中!!
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
报名咨询方式
免费咨询报名热线:010-5128 0865
咨询报名QQ:172656761
咨询报名MSN:xueliedu@hotmail.com
免费咨询专升本 自考本科自考专科自考专升本 出国留学 昌平校区在线咨询:自考本科,自考学历国家承认! msn在线咨询
推荐内容
专升本,高升本,自考,成考