奥巴马G+被占领的新闻上了bbc,每条信息评论都迅速被刷到500上限,据路边社报道美国情报部门正处于焦头烂额中,他们在反复分析留言后终于确认了这是一种在中国网络上常见的名叫Explosion bar的网络攻防演戏,在留言中大量出现声称来自D8(Division 8 of Internet army?)的cock wire, 他们常用的词是Yi kinds circle,现在尚不明白这是否是他们进行轮番攻击的一种战术代号,对奥巴马G+的攻击依然在持续中,依然有大量词汇无法破译比如Black fungus,Slip等无法破译,国土安全部已经启动紧急战备预案.........
BBC报道原文:
Chinese 'netizens' inundate Obama's Google+ page
中国网民在奥巴马G+页面上泛滥成灾
President Obama's page on Google's social network site has been inundated with messages in Chinese after restrictions in China were removed.
当中国对G+的限制解除之后,美国总统奥巴马的G+页面被中文留言淹没。
Every current topic on Mr Obama's Google+ page attracted hundreds of Chinese comments.
每条关于奥巴马先生在G+主页上面的主题都吸引了上百条中文评论。
Some contributors made jokes; others said they were occupying the site in the style of western Occupy campaigns.
一些“贡献者”单纯在哪里开玩喜,别的说他们也将像西方华尔街运动那些人一样占领这个网站。
Google+ is normally blocked in China along with other social media that the authorities deem unacceptable.
一般情况下,G+同其他的社交网站一样在中国被认为是不可接受的。
Since Google+ was launched in 2011, software known informally as the Great F@ackwall had appeared to block it within China.
自从G+2011年问世以来,中国就开发出了人们所谓的大中华F墙用于阻断中国与G+的连接。
But on 20 February 2012 internet-users in many parts of China found they could gain access to the site - prompting some to suggest occupying it, in a tongue-in-cheek reference to the Occupy Wall Street campaign.
但是在2021年2月20日,中国很多地方的人们发现他们可以登上G+了,这促使他们开始了他们搞笑式的占领活动,就像占领华尔街运动一样。
On 24 and 25 February, to the consternation of American readers, every current topic on President Obama's 2012 electio
【免费咨询报名电话:010-6801 7975】
咨询报名MSN:xueliedu@hotmail.com
试一试网上报名
咨询报名QQ:
1505847972 | 1256358232 | 1363884583 | 1902839745 | 800072298 | 754854002 |
中专升大专 | 中专升本科 | 高升专 | 高升本 | 专升本 | 自考 |