I believe we can provide jobs to the jobless, homes to the homeless, and reclaim young people in cities across America from violence and despair.
I believe that we have a righteous wind at our backs and that as we stand on the crossroads of history, we can make the right choices, and meet the challenges that face us.
America! Tonight, if you feel the same energy that I do, if you feel the same urgency that I do, if you feel the same passion I do, if you feel the same hopefulness that I do — if we do what we must do, then I have no doubts that all across the country, from Florida to Oregon, from Washington to Maine, the people will rise up in November, and John Kerry will be sworn in as president, and John Edwards will be sworn in as vice president, and this country will reclaim its promise, and out of this long political darkness a brighter day will come.
Thank you very much everybody. God bless you. Thank you.
Thank you, and God bless America.
: 这篇演讲真的很感动人,应该放进中学课本。
: Youtube:2004年7月,民主党全国代表大会巴拉克的“基调演讲”在2004年7月,民主党召开全国代表大会,。所谓“基调演讲”,是民主党在总统选举前阐述本党纲领和政策的宣言,通常由本党极有前途的政治新星来发表,1988年的“基调演讲”者就是时任阿肯色州州长的克林顿。
巴拉克不负众望,他亲自撰写演讲稿,并发表了慷慨激昂的演说。在演说中他提出消除党派和种族分歧、实现“一个美国”的梦想;他呼吁民主党重建传统文化价值观,从共和党手中夺回失地。
: When coming down to fill out the ballot, >>> 5%.
【免费咨询报名电话:010-6801 7975】
咨询报名MSN:xueliedu@hotmail.com
试一试网上报名
咨询报名QQ:
1505847972 | 1256358232 | 1363884583 | 1902839745 | 800072298 | 754854002 |
中专升大专 | 中专升本科 | 高升专 | 高升本 | 专升本 | 自考 |