作者:artzj81 回复日期:2010-05-10 00:40:21
奥的话,让国人清楚的认识到美国的本质,
想依靠美国过上像韩日的生活是妄想,美国会永远保持中国人民的贫困,
从来没有救世主,中国人民要想过上幸福生活一定靠自己,
富裕不一定是幸福,但幸福一定包含富裕.
作者:s5k 回复日期:2010-05-10 00:47:18
KERRY O’BRIEN: DO YOU FEEL THAT YOU ARE MAKING HEADWAY WITH PRESIDENT HU ON THIS FRONT?
PRESIDENT OBAMA: Well you know I think China has an enormous interest in solving this problem. You know if you talk to Chinese leaders I think they will acknowledge immediately that if over a billion Chinese citizens have the same living patterns as Australians and Americans do right now then all of us are in for a very miserable time, the planet just can’t sustain it, so they understand that they’ve got to make a decision about a new model that is more sustainable that allows them to pursue the economic growth that they’re pursuing while at the same time dealing with these environmental consequences. So I think they understand intellectually. Right now though they’re understandable impulse is to say well let’s let the developed countries, the Australias, and the Americas deal with this problem first and we’ll get to it when we’ve caught up a little bit in terms of our standard of living. The point we’ve tried to make is we can’t, we can’t allow China to wait. We have to take responsibility and do what needs to be done, but if emerging countries not just China but also India, Brazil and others are pursuing a path in which they replace us as the largest carbon emitters, that’s not a sustainable practical approach, so we’re going to have to have everybody moving on the same track at the same time.
作者:s5k 回复日期:2010-05-10 00:49:45
KERRY O’BRIEN: YOU’VE DESCRIBED NUCLEAR TERRORISM AS AMERICA’S GREATEST RISK IN THE SHORT AND LONG TERM, BUT CLIMATE CHANGE HAS ALSO BEEN DESCRIBED AS THE GREATEST SINGLE RISK TO HUMANITY. YOU MET CHINESE PRESIDENT HU ON MONDAY. DID YOU TWO MAKE ANY PROGRESS ON CLIMATE CHANGE, BECAUSE SURELY THE SOLUTION IS LARGELY IN THE END IN YOUR HANDS AND HIS?
这是前面的提问,回答太长贴不上来。
作者:羔羊石头 回复日期:2010-05-10 00:55:19
听力大大提高啊
呵呵
促成学习英语的良好风气
作者:d2626520 回复日期:2010-05-10 00:59:18
兰州过滤了,中国和美国的差距基本上是原始社会和热兵器的差距,根本不可能起实质性的冲突,以中国的空防力量,美国一个飞行联队都用不上 参与天涯用户调查送红包
作者:s5k 回复日期:2010-05-10 01:01:06
一方面奥巴马说 have everybody moving on the same track at the same time
但是,美国人不愿意自己降低 standard of living,同时又不 allow China to wait (caught up a little bit in terms of our standard of living)
美国等西方发达国家不愿承担历史碳排放责任,却要求中国印度巴西等发展中国家承担同样的义务,显然是一种不公平。
作者:一级军士长 回复日期:2010-05-10 01:02:14
无视频无真相,下面是奥巴马的采访视频链接,看一下美国对中国的真实想法。
http://www.tudou.com/programs/view/ZVcIZGHXgS0
曾经我很单纯,以为极力推崇普世价值的美国人是为了中国人的幸福,同时更是为了世界的更加和平美好,而向中国开出治国药方的。
可是,看了美国总统的访谈后,发现,他竟然亲口说出,十多亿中国人如果过上美国或澳大利亚那样的生活就会导致世界陷入悲惨境地,他们不希望中国人富裕起来。
那么,我该不动脑子就去相信美国人开的免费药方吗?
作者:一级军士长 回复日期:2010-05-10 01:08:10
一句话,说穿了,西方国家目前的富裕生活水平必须建立在世界80%的人口必须处于贫穷的基础上,为他们提供资源,为他们打工,为他们进行各种廉价劳务。
如果再有十多亿人口能够享受到西方国家那样的生活水平,无论这十几亿人口是中国、印度或是其他十几个发展中国家,那都无法支撑起供应他们幸福生活的世界体系,西方国家就会非常悲惨(miserable,奥巴马语)。
所以,他们只能允许极少数的诸如亚洲四小龙之类的小地方发达起来,绝对不能允许十几亿人口发展起来,无论该国实行共产主义还是资本主义。
作者:一级军士长 回复日期:2010-05-10 01:21:49
作者:wangyida2b250 回复日期:2010-05-09 22:14:59
这粪贴又翻出来了,晕死!
奥巴马的前提条件是“中国现以现在的单位GDP能耗,要是过上西方人的生活,那世界将是灾难”
楼主,你知道中国的单位GDP能耗是多少么?不知道的话,就自己去找,粪!
====================================================
前提条件?你自己给奥巴马加的吧!你别以为你是替你主子分忧,你纯粹是篡改圣意!
奥巴马说的唯一前提条件就是,如果中国过上了美国或澳大利亚的那种生活方式。除非,你认为美国或澳大利亚的生活方式就是肆意浪费巨大能耗无尽污染。
不过我奇怪的是,为什么这种美国式的生活方式,他们过得,我们就过不得?你说说,如果有钱的话,你愿不愿意过美国那样的生活方式?我是很愿意很向往,可奥巴马却说,如果中国人过上了美国的生活方式,we(不知道这个we是指世界还是只是美国)就悲惨了。
这岂不是在说,中国想过上美国那样的生活,对美国来说,这就是一件你死我活的事情,是绝对不能允许的?如此严厉的话语,你们都听不出来?
【免费咨询报名电话:010-6801 7975】
咨询报名MSN:xueliedu@hotmail.com
试一试网上报名
咨询报名QQ:
1505847972 | 1256358232 | 1363884583 | 1902839745 | 800072298 | 754854002 |
中专升大专 | 中专升本科 | 高升专 | 高升本 | 专升本 | 自考 |